Примеры употребления "checked out" в английском

<>
Oscar says I checked out, huh? Оскар сказал, я в коматозе, да?
We checked out of the hotel at ten. Мы съехали из гостиницы в десять.
Oh, Kris, I got my car checked out. Крис, я сдал машину в ремонт.
Front desk said you haven't checked out yet. На ресепшене сказали, что ты еще не выписался.
But Kit and Izzy's alibi - just checked out. Только что подтвердилось алиби Кита и Иззи.
So he checked out without telling the front desk. Он уехал, не сообщив администратору.
Maybe you want to also have yourself checked out. Ну, наверное и самой стоит провериться - мало ли что.
Would you mind if I checked out your work station? Не возражаете, если я осмотрю вашу студию?
Reports are, you checked out early, skipped out on a blocking drill. Сообщают, что рано закончил, сбежал с отработки блоков.
The thing is, the storage says the box is already checked out. Дело в том, что в отделе хранения говорят, что коробка уже выдана.
You could get checked out by someone who looks just like him. Ты могла бы обследоваться у кого-то, кто очень на него похож.
Notice the title of the book, "The Book That Was Never Checked Out: Обратите внимание на заголовок книги, "Книга, которую никто никогда не брал в библиотеке:
There was a Miss Pocahontas, but she checked out about an hour ago. Была мисс Покахонтас, она уехала час назад.
Discard or check in a document that is checked out to another user. Отмена извлечения или возврат документа, который извлекается для другого пользователя
Santa got checked out by doctors at the V A Hospital in Augusta, Georgia. Он обследовался в клинике города Огасты, штат Джорджия.
A week after he was admitted to the hospital, he checked out of the hospital. Через неделю после поступления в больницу он оттуда выписался.
Well, I took a look-see inside the employee lounge and checked out the handbook. Я зашла в комнату отдыха для работников и заглянула в пособие.
These hymnals are located in the camp library and maybe checked out by those with cards. Они находятся в библиотеке и будут выдаваться по абонементам.
I'll get these samples checked out and give you an answer, in a day or two. Я отдам эти образцы на анализ и через день-два дам вам ответ.
Uh, I think I just twisted my ankle, but I would like to get checked out anyway. Я думаю, что лишь слегка подвернула лодыжку, но все равно хочу пройти осмотр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!