Примеры употребления "contango day" в английском

<>
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
The VIX futures curve will move from contango to backwardation. Кривая VIX фьючерса будет двигаться от контанго к бэквордации.
This laboratory is where we study every day. В этой лаборатории мы занимаемся каждый день.
Since the products move from contract to contract, always a mix of 1 month and 2 month out futures, over time, the contango will destroy any value, as the futures prices decline to meet the lower spot VIX. Поскольку продукты переходят из контракта в контракт, всегда смешивая контракты на ближайший месяц и следующий за ним месяц, со временем контанго разрушит любую стоимость, по мере того, как цены фьючерсов буду уменьшаться, чтобы сойтись с более низким спотом.
Every day has a sequel. У каждого дня есть продолжение.
The VIX futures curve will move from backwardation to contango. Кривая VIX фьючерса будет двигаться от бэквордации к контанго.
At last we meet! I've waited so long for this day! Наконец-то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
In fact, most of the time -- approximately 80% of the time -- the VIX futures are in contango. Фактически, большую часть времени (приблизительно 80%) VIX фьючерсы находятся в контанго.
One day, all children in Malaysia will have the opportunity to attain an excellent education. Когда-нибудь все дети в Малайзии будут иметь возможность получить блестящее образование.
If VIX is in contango, avoid situations where the difference is large unless making an extremely short term trade. Если VIX в контанго, избегайте ситуаций, когда разница цен существенна, разве что для очень краткосрочной торговли.
It kept snowing all day. Снег не прекращался весь день.
Contango Контанго
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
The key to the feat is the contango seen in the VIX futures between then and now. Причина роста - в контанго, присутствовавшем во фьючерсах на протяжении этого периода.
You had better keep your money for a rainy day. Лучше бы ты откладывал свои деньги на чёрный день.
Better yet, short positions on VXX or similar products will also profit from the contango associated with the volatility futures these products are based on. Еще лучше, что короткие позиции на VXX или аналогичных продуктах также получат прибыль от контанго, связанного с волатильным фьючерсом, на котором основаны эти продукты.
The day will come when we can travel to the moon. Придёт день, когда мы сможем полететь на Луну.
When future prices are in contango, the prices of the near-term futures are lower than the longer-term futures. Когда цены фьючерса в контанго – цены краткосрочного фьючерса ниже, чем долгосрочного.
Good day! Добрый день.
The spike will subside, and then contango will kick in. Взлет будет отыгрываться назад, появится контанго.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!