Примеры употребления "qualitative change" в английском

<>
Переводы: все8 качественное изменение6 другие переводы2
Although I believe that there has been a qualitative change since April 2006, the road ahead is still long and challenging. Хотя я и считаю, что в период с апреля 2006 года и по настоящий день обстановка качественно изменилась, предстоящий путь еще долог и труден.
If the recommendations remain only words on paper, we may not witness a qualitative change; but if undertaken in an honest, serious, effective and constructive manner, those recommendations can improve the nature of trade and transit and fully realize the objectives of the Almaty Programme of Action. Если рекомендации останутся только словами на бумаге, мы, вероятно, не увидим качественных сдвигов; но если они будут осуществляться честно, серьезно, эффективно и конструктивно, эти рекомендации могут улучшить характер торговли и транзита и в полной мере помочь реализовать цели Алматинской программы действий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!