Примеры употребления "subscription option" в английском

<>
For any other subscriptions (like Microsoft Dynamics 365 or Microsoft Intune, or if the Cancel subscription option is unavailable. Если у вас другие подписки (например, Microsoft Dynamics 365 или Microsoft Intune) или если команда Отменить подписку недоступна.
Scroll down to review what's included with each plan, select the subscription option you want, and choose Buy now. Прокрутите страницу вниз, чтобы просмотреть, какие продукты входят в тот или иной план, выберите нужный вариант подписки и нажмите кнопку Купить.
For organizations with more than 300 users, we recommend using a test subscription for this option. Для организаций, в которых насчитывается больше 300 пользователей, рекомендуем попробовать тестовую подписку на эту программу доступа.
If you'd like to explore the features of our Premium subscription plans, you have the option to try Premium for free for one month: Если вы хотите попробовать возможности наших тарифных планов Premium, вы можете сделать это бесплатно в течение одного месяца. Для этого выполните указанные ниже действия.
The paid Xbox Live Gold subscription will renew to the payment option you added to your account. Платный Золотой статус Xbox Live Gold будет продлен; оплата будет произведена выбранным способом.
Your subscription is now ready to use the payment option you selected. Для оплаты вашей подписки теперь будет использоваться выбранный способ.
"Pending" means that we renewed your subscription according to its terms, but we haven't tried to charge your payment option yet. "Текущий" платеж означает, что ваша подписка своевременно продлена, но плата за нее пока не взималась.
To redeem a code for a pre-paid subscription, you must have a credit card in your Microsoft account as a backup payment option. Чтобы использовать код для подписки с предварительной оплатой, в качестве резервного способа оплата учетной записи Майкрософт должна быть выбрана кредитная карта.
If your Microsoft 365 Business subscription has existing users (for example, if you used Azure AD Connect), you will get an option to assign licenses to them now. Если в вашей подписке на Office 365 бизнес уже есть пользователи (например, если вы использовали Azure AD Connect), вы сможете сейчас назначить им лицензии.
If you sign up for a monthly subscription on September 1, then it will renew on October 1, and will be charged to your payment option on your account billing date, October 25. Если вы оформите подписку с ежемесячным продлением 1 сентября, она будет продлена 1 октября, а оплата будет произведена в соответствии с выбранным способом в день выставления счетов для вашей учетной записи, а именно 25 октября.
If your Office 365 subscription costs over a certain amount of money (this amount varies by service location), you'll have the option to pay by invoice by using a check or EFT. Если стоимость подписки на Office 365 выше определенной суммы (она зависит от региона), вы можете выбрать оплату по счету с помощью банковского перевода или чека.
I don't see any option to cancel my Xbox subscription when I sign in. После входа в систему я не вижу вариантов, которые позволили ли бы отменить подписку Xbox.
Subscriptions are billed either monthly or annually, depending on what option you selected during the subscription purchase. Счета за подписки выставляются ежемесячно или ежегодно (в зависимости от того, какой вариант вы выбрали во время приобретения подписки).
The Mailbox server performing the initial replication establishes an EdgeSync lease option and sets a lock on the Edge Subscription. Сервер почтовых ящиков, выполняющий первоначальную репликацию, устанавливает аренду EdgeSync и блокировку пограничной подписки.
From that day on, that's the date we'll charge your payment option if there's any pending charges like a monthly subscription. В этот день с вас будут ежемесячно взиматься текущие платежи — например, в случае помесячной подписки.
If you don't see an option to Cancel, and you see Paid with and None, your subscription will end on the Expires on date. Если ссылка Отмена не отображается, но вы видите надписи Способ оплаты и Нет, то срок действия вашей подписки окончится в день, указанный под надписью Истекает.
Note: The option to pay by invoice is only available if your Office 365 subscription costs over a certain amount (which varies by service location). Примечание: Возможность оплаты с помощью счета-фактуры доступна лишь в случае, если стоимость вашей подписки на Office 365 превышает определенное значение, зависящее от региона.
If you don't see the option to cancel and it's been fewer than 30 days since you bought the subscription, try the following: Если вы не видите параметр для отмены и прошло менее 30 дней с момента покупки подписки, выполните следующие действия.
Depending on your country/region, you might have the option to use a bank, direct debit, or other type of account to pay for your subscription. В зависимости от страны или региона вам может быть предоставлена возможность использовать для оплаты подписки банковский счет, счет для прямого дебетования или другой счет.
• To download only minute history, use this option if you need just to investigate data in History Mode or tick data are not available in your subscription type. Скачать только минутную историю - используйте эту опцию, если Вам нужно только исследовать данные в Режиме Редактирования, или тиковые данные не доступны в Вашем типе подписки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!