Примеры употребления "what do you do?" в английском

<>
By the way, what do you do? Кстати, чем вы занимаетесь?
What do you do? Что ты делаешь?
Baby talk, what do you do? Детский лепет, что ты делаешь?
Mike, what do you do? Майк, а где ты работаешь?
So I put all this trust in you so that you can get back on your feet, and what do you do? Что я возложу на тебя надежды, чтобы ты мог снова встать на ноги, и что ты сделал?
You get a second chance at life, and what do you do? Ты получил второй шанс на жизнь, и что ты сделал?
And Mr. Sagorsky, what do you do? Мистер Загорски, а чем вы занимаетесь?
So you turn up on a planet, you generate a telepathic field to learn what you can, and when you've learnt enough, what do you do? Когда вы появляетесь на планете, вы создаёте телепатические поля чтобы узнать, что вы можете, и когда вы узнали достаточно, что происходит дальше?
He needs a source of total love and protection, and as his big teary eyes look up at you, what do you do? Ему нужен источник всеобъемлющей любви и защиты, и когда он поднимает свои большие слезящиеся глаза на вас, что вы делаете?
So Rog, what do you do? Родж, а кем ты работаешь?
So, Felicity, what do you do? Фелисити, что насчет тебя?
So, colt, what do you do? Кольт, чем ты занимаешься?
A girl shows up 17 hours late what do you do? А если девушки придет с опозданием на 17 часов на свидание, что будешь делать?
I mean, what do you do? В самом деле, как это делается?
But what do you do? Но что еще оставалось делать?
But if you sat down and asked him, "Who are you really, and what do you do?" Но если бы Вы присели рядом и спросили:" Кто ты на самом деле, чем ты занимаешься?"
You have time to - you have time to alert one house. What do you do? И у Вас есть время только - . у Вас есть время оповестить только один из домов. Что Вы сделаете?
I said, "Well, Ben, what do you do?" Я сказал: "Бен, а чем ты занимаешься?"
And they said, "You have two medications you didn't try out yet. What do you do? Им было сказано: "У вас два средства, которые Вы еще не прописывали. Что делать?
There is so much information; what do you do? Кругом так много информации, что же делать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!