Примеры употребления "within the frames of" в английском с переводом "в рамках"

<>
Переводы: все3 в рамках3
Some of the identified and proposed schemes and approaches will be demonstrated and tested within the frames of this project. В рамках этого проекта будут продемонстрированы и испытаны некоторые из выявленных и предложенных схем и подходов.
This cooperation also exists with international organizations (Interpol, Europol), and also within the frames of bilateral as well as multilateral agreements. Осуществляется также сотрудничество с международными организациями (Интерпол, Европол), а также сотрудничество в рамках двусторонних и многосторонних соглашений.
As indicated earlier, these platforms will be developed with clear goals and intended results, in collaboration with key partners within and outside UNDP, and will be used as the main frames of reference for attracting more partners and additional resources from both developing and developed countries, the public and private sectors, and civil society. Как отмечалось выше, эти платформы будут разработаны с указанием четких целей и предполагаемых результатов в сотрудничестве с ключевыми партнерами в рамках ПРООН и за его пределами и будут использоваться в качестве основы для привлечения большего числа партнеров и дополнительных ресурсов по линии как развивающихся, так и развитых стран, государственного и частного секторов и гражданского общества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!