Примеры употребления "brauchen" в немецком

<>
Wie viele Weckrufe brauchen wir? Сколько ещё тревожных звонков нам надо?
Wir brauchen einen neuen Ansatz. Необходим новый подход.
Und manchmal brauchen wir einen. И иногда требуется какой-нибудь сигнал со стороны,
Doch derartige Reformen brauchen Zeit: Но на подобные реформы требуется время:
Und wir brauchen bessere Informationen. И информирование получше.
Wir brauchen mehr Neu-Erfindungen. Нам необходимы решения, изобретенны заново.
Wir brauchen nur fünf Sekunden. Мы взяли только 5 секунд.
Brauchen Sie weitere technische Infos? Вам необходима дополнительная техническая информация?
Sie brauchen viel transparentere Finanzierungsregelungen. Оно должно иметь более прозрачную финансовую структуру.
Wir brauchen den richtigen Partner. Нам понадобится хороший партнёр.
Sie brauchen 64 m Spannweite. Необходим размах крыльев в 64 метра.
Wie lange würden Sie dafür brauchen? Сколько времени это у вас займет?
Vielleicht brauchen wir mehr als einen. Нам может понадобиться больше, чем один.
Sie brauchen diese Fragen nicht beantworten. Вам не обязательно отвечать на эти вопросы.
Sie brauchen das nicht zu wissen. Вам не надо знать все это.
Wir brauchen das in der Welt. В этом мире нам так этого не хватает.
Also brauchen wir ein besseres Produkt. Поэтому нам необходим более усовершенствованный шприц.
Darüber hinaus brauchen wir einen Langzeitplan. Кроме того, нам необходимо разработать долгосрочный план.
Sie brauchen saubere Luft und Ruhe Им необходим чистый воздух и покой
Wir brauchen dringend eine bessere Politik. В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!