Примеры употребления "бродяг" в русском

<>
Наш мясник избивает бродяг, а библиотекарша - нимфоманка. Our butcher beats up homeless guys, and the librarian's a nymphomaniac.
И он настолько уродлив, что распугает бродяг. It's so ugly, it'll scare the roamers away.
Еще один голос плюс двое убитых тобой бродяг. Another voice plus the two Lurkers you killed.
Он убил двух бродяг и свернул шею моему человеку. He killed two Lurkers and scragged one of my men.
Хочу отремонтировать сарай, потом сделать комнаты для гостей, для путешествующих семей и для таких бродяг, как вы. Next I want to fix up the barn, put in guest apartments, for families, and hikers like you.
Тогда они пошли в полицию и сказали, "Мы знаем, что по вокзалу Рима скитается целая куча бродяг, несущих бессвязную чушь. So, they went to the police and they said, "We know that at the Rome railroad station, there are all these lost souls wandering around, muttering gibberish.
Ну, несколько лет назад они сказали мне, что соберут всех бродяг в здании и вышвырнут их оттуда, хотят они того или нет. Look, a few years ago, they tell me they're gonna round up all the skells in the building, force 'em out, whether they want to go or not.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!