Примеры употребления "запросе" в русском

<>
Членство в группе рассчитывается при создании поиска. Последующие изменения в списке членов группы не отражаются в поисковом запросе. Membership of the group is calculated once when creating the search and subsequent changes to group membership are not automatically reflected in the search.
Кроме того, вы можете отключить хранение почтовых ящиков и общедоступных папок на месте, изменив значение параметра SourceMailboxes или AllPublicFolderSources, указанного в поисковом запросе. Alternatively, you can remove mailboxes and public folders from an In-Place Hold by changing the value of the SourceMailboxes or AllPublicFolderSources parameters specified in the search.
Просмотр сведений о запросе предложения Viewing RFQ details
При соответствующем запросе выберите Проводная сеть. Select Wired Network if you are prompted to do so.
Разрешение альтернативных строк в запросе предложения Allow alternate lines in an RFQ
Назначение номеров строкам в запросе предложения Assign numbers to lines in an RFQ
Добавьте контекст при повторном запросе разрешений Provide context when re-asking for permissions
1. Подготовка исходных полей в запросе предложения 1. Prepare the initial fields in an RFQ
Каждой строке в запросе предложения назначается номер. Each line in an RFQ is assigned a number.
При запросе подтверждения выбранного действия введите Y. When you’re prompted about whether you're sure that you want to perform the action, type Y.
Добавление или изменение сведений в отправленном запросе предложения Add or modify information in a sent RFQ
Введите учетные данные для входа SharePoint при запросе. Enter your SharePoint logon credentials when prompted.
Нажмите кнопку Да при запросе подтверждения процесса создания. Click Yes when you are prompted to confirm the generation process.
Чтобы найти картинку, используйте в запросе слова "Коллекция картинок". To find clip art, include the phrase "clip art" in your search.
Нажмите кнопку Удалить. При запросе подтверждения снова нажмите Удалить. Select Delete and then select Delete once more to confirm the deletion.
Измените строки в запросе предложения или заголовке при необходимости. Modify the lines in the RFQ and/or header as needed.
При запросе кода подтверждения нажмите Выберите другой способ входа. When asked for your verification code, click Try another way to sign in.
Введите текст уведомления, которое подписывающие лица получат при запросе подписи. Enter the notice that signers will receive when a signature is requested.
Чтобы подготовить исходные поля в запросе предложения, выполните следующие действия. To prepare the initial fields in the RFQ, follow these steps:
При соответствующем запросе выберите Проводная сеть или свою беспроводную сеть. Select your wireless network or Wired Network if you're prompted to do so.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!