Примеры употребления "комплексному подходу" в русском

<>
Основное внимание на этапе координации было уделено, в частности, двум областям деятельности, а именно скоординированному и комплексному подходу системы Организации Объединенных Наций к поощрению развития сельских районов в развивающихся странах в интересах искоренения нищеты и обеспечения устойчивого развития и обзору и оценке общесистемного осуществления согласованных выводов Совета о внедрении гендерного подхода во все стратегии и программы системы Организации Объединенных Наций. The coordination segment focused in particular on two areas, i.e., a coordinated and integrated United Nations response to promote rural development in developing countries, for poverty eradication and sustainable development, as well as a review and appraisal of the system-wide implementation of the Council's agreed conclusions on mainstreaming the gender perspective into all policies and programmes in the United Nations system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!