Примеры употребления "космонавтика" в русском

<>
Переводы: все10 astronautics5 cosmonautics1 другие переводы4
В соответствии с рекомендациями ЮНИСПЕЙС-III практикум рекомендовал каждой стране признать важную роль, которую космонавтика может играть в области просвещения, и необходимость включения космической науки и техники в учебные программы; In line with the recommendations of UNISPACE III, the Workshop recommended that each country recognize the important role that space assets could play in education and the need to incorporate space science and technology in curricula;
В соответствии с рекомендациями ЮНИСПЕЙС-III Практикум рекомендовал каждой стране признать важную роль, которую космонавтика может играть в области образования, и необходимость включения проблематики космической науки и техники в учебные программы; In line with the recommendations of UNISPACE III, the Workshop recommended that each country recognize the important role that space assets could play in education and the need to incorporate space science and technology in curricula;
космонавтика стала составной частью современных систем безопасности (как военных, так и гражданских), и была успешно заложена основа для современного применения на Земле возможностей различной космической техники в метеорологии, связи и навигации и для наблюдения Земли. Space had become an integral part of modern security systems, both military and civilian, and the foundations of today's broad range of space applications on Earth in the areas of meteorology, communications, navigation systems and Earth observation had been successfully established.
Комитет отметил осуществляемые в рамках Десятилетия образования в интересах устойчивого развития Организации Объединенных Наций (2005-2014 годы) программы, которые направлены на расширение преподавания предметов и дисциплин, связанных с космосом, в школах и университетах, особенно в развивающихся странах, и на повышение осведомленности населения о том вкладе, который вносит космонавтика в социальное, экономическое и культурное развитие. The Committee noted the programmes being implemented in the context of the United Nations Decade of Education for Sustainable Development (2005-2014) aimed at enhancing space subjects and disciplines in schools and universities, in particular in developing countries, and raising awareness among the general public of the benefits of space science and technology for social, economic and cultural development.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!