Примеры употребления "недели" в русском

<>
Переводы: все7288 week7159 другие переводы129
Мы постараемся к середине недели. We'll try midweek.
Настройка прогнозирования накладной каждые две недели. Set up invoice forecasting on a bi-weekly basis.
Здесь всегда тихо в середине недели. It's always quiet midweek.
Дата и день недели для мероприятия. The date and day of the activity.
На прошлой недели мы поехали покататься. Last weekend we went for a drive.
Средняя продолжительность рабочей недели также упала. The average workweek also fell.
Отображение полного названия дня недели (понедельник–воскресенье). Displays the day as a full name (Sunday to Saturday).
Я не могла взять выходной среди недели. I couldn't take a day off on a weekday.
Атака помешала его отдыху в конце недели. The attack had interrupted his weekend.
Я возьму эту комнату на две недели. I will take this room for a fortnight.
Они на 2 недели уехали в отпуск. They will be back in 15 days.
Две недели назад вы поинтересовались жемчужным ожерельем. You were enquiring after a pearl necklace.
дддд Полное название дня недели (понедельник – воскресенье). dddd Full name of the weekday (Sunday to Saturday).
Я присоединюсь к нему через две недели. I'm to report for duty in a fortnight.
Риск, связанный с окончанием недели и праздничными днями Weekend and Holiday Risk
Но я, я к середине недели полна меланхолии! But me, I'm full of midweek melancholy!
Мне нужно доделать уйму работы до конца недели. I have lots of work to clear up by the weekend.
Ключевые публикации отчетности по прибыли до конца недели: Key earnings releases to watch out for today/ Thursday:
Я не могу найти замену только на две недели. I can't get a locum for just a fortnight.
Для 40 часовой недели из примера можно настроить корректировку оплаты. To handle the 40-hour example, you can set up a pay adjustment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!