Примеры употребления "планировкой" в русском

<>
Переводы: все62 planning39 design16 другие переводы7
У Франко дом с открытой планировкой. Franco has this crazy open floor plan.
Я думала, у нас дома с одинаковой планировкой. I thought we had the same floor plan.
У нас три квартиры с точно такой же планировкой. Three units available, exact same floor plan.
Прослушайте внимательно, особенно шокирующую правду о шуме в офисах с открытой планировкой. Listen carefully for a shocking fact about noisy open-plan offices.
Если вы вынуждены работать в офисе с открытой планировкой, ваша производительность резко сокращается. If you have to work in an open-plan office like this, your productivity is greatly reduced.
В период с января по сентябрь 2006 года была завершена подготовка контрактных поправок, требуемых для оказания необходимых профессиональных проектных услуг, включая услуги, связанные с планировкой помещений, строительными критериями и проектом оснащения арендованных помещений и проектом нового временного конференционного здания. In the period from January to September 2006, contract amendments required for the necessary professional design services were completed, including space programming, building criteria and design of fit-out for leased spaces and the new temporary conference building.
Что касается первого пункта, то в пункте 197 выше Правление отметило, что при использовании представительной выборки в различных зданиях Секретариата в Нью-Йорке также были отмечены различия между планировкой помещений и их фактической конфигурацией в отношении 9 процентов рабочих мест. Concerning the first point in paragraph 197 above, the Board observed that, using a representative sample of the floors in the various buildings at the Secretariat in New York, significant variations existed between the office plans and their actual configuration for 9 per cent of the workstations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!