Примеры употребления "попробовала" в русском

<>
Переводы: все1540 try1481 taste51 другие переводы8
Она попробовала поехать на велосипеде. She made an attempt to ride a bicycle.
Я думаю, я немного изменю себе, но я бы попробовала. Well, I think I'd be a little out of my league, but I'd give it a shot.
Поэкспериментировала с моим телом, с украшениями, попробовала много разных вещей. Experimented with my body, experimented with jewelry, experimented with all sorts of things.
Хорошо, я попробовала выделить голос Билла и удалить весь посторонний шум. Okay, I sampled Bill's voice and I removed all the extraneous noise.
Мы хотели, чтобы ты попробовала с нашим Соломоном, но он сейчас снимается в кино. Well, we're gonna want you to read with our Solomon, but, uh, he is in the middle of shooting a feature.
Я сказала ей, что если она попробовала только один раз, то в этом нет ничего страшного. I told her that, if she did it once, that it's not a big deal.
Когда мне было 13, я впервые попробовала фуа-гра, и это буквально перенесло меня в другое измерение. When I was 13 years old I first had foie gras and it absolutely transported me to another dimension.
Я была в костюме на Хеллоуин, собиралась идти за конфетами по домам, а мама попробовала ладонью лоб и уложила меня в постель. I was all dressed up in my Halloween costume to go trick-or-treating and my mother felt my forehead, put me to bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!