Примеры употребления "правовую норму" в русском

<>
Переводы: все121 legal norm46 rule of law42 legal rule29 law rule2 другие переводы2
В-четвёртых, мы должны вернуть правовую норму о незаконности присутствия военных на наших улицах, что было задумано отцами-основателями. "Fourth, let us once again outlaw the presence of the military on our streets, as the Founders intended.
Рассмотрев дело, в котором Комитет по правам человека установил факт нарушения статьи 10 (1), выражающегося, в частности, в ограничении времени, отводимого на гигиенические процедуры и прогулки, Комитет рекомендовал «предусмотреть правовую норму для предоставления необходимого времени как для целей гигиены, так и для прогулки» 152. In a case in which the Committee had found a violation of article 10 (1), in particular as a result of limitation of time for hygiene and recreation, it recommended that “legal provision should be made for adequate time both for hygiene and exercise”.152
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!