Примеры употребления "результатов поиска" в русском

<>
Переводы: все502 search result482 search engine result1 другие переводы19
Как очистить историю результатов поиска? How do I clear my search history?
Настройка фильтров для улучшения результатов поиска продуктов канала розничной торговли Set up filters to improve searches for retail channel products
Можно настроить фильтры для улучшения результатов поиска продуктов канала розничной торговли. You can set up filters to improve searches for retail channel products.
При выборе этой функции открывается окно Просмотр результатов поиска на обнаружение электронных данных. Selecting this option opens the eDiscovery search preview window.
После оценки результатов поиска при обнаружении электронных данных можно просмотреть статистику ключевых слов. After you run an eDiscovery search estimate, you can view keyword statistics.
Параметры Просмотр и повторное использование предыдущих результатов поиска или измерение параметров расширенного поиска. Options Review and reuse previous searches or change advanced search options.
Кроме того, ваш контент может быть скрыт из результатов поиска или даже удален. Over-tagging may result in the removal of your video from your uploads or from search.
Искомые почтовые ящики перечислены на правой панели окна Предварительный просмотр результатов поиска eDiscovery. The mailboxes that were searched are listed in the right pane in the eDiscovery search preview window.
Здесь собирается статистика просмотров из результатов поиска, рекомендаций и списка роликов, опубликованных на канале. These are views that are the direct result of user intention. For example, traffic is considered organic if a viewer takes an action like searching for a video, clicking on a suggested video, or browsing a channel.
Ролики с возрастными ограничениями можно исключить из результатов поиска. Для этого используется безопасный режим. If you wish to avoid discovering age-restricted content, consider enabling YouTube's Restricted Mode.
Пример извлечения результатов поиска в почтовых ящиках см. в примерах использования командлета Get-MailboxSearch. For an example of how to retrieve a mailbox search, see the examples in Get-MailboxSearch.
Копия для клиента 2 (поскольку счет клиента попадает в диапазон результатов поиска по данному параметру) Customer copy 2 (because the customer account falls in the query results for the setting)
Эта функция позволяет вручную настраивать фильтры продуктов для улучшения результатов поиска розничных продуктов, предлагаемых в любом канале розничной торговли. This feature lets you manually set up product filters to improve the search experience for retail products that are offered through any retail channel.
Чтобы изменить настройки отображения фотографии в своём общедоступном профиле (для результатов поиска в веб-браузере), выполните указанные ниже действия. To change the visibility of your profile photo in your public profile (as it appears in web browser searches):
Благодаря этому диспетчер обнаружения может быстро принять обоснованное решение о том, как уточнить поисковый запрос для улучшения результатов поиска. This enables a Discovery Manager to quickly make intelligent decisions about how to further refine the search query to provide better results.
И, конечно, что особенно хорошо, что если вы введете "дизайн и чувство", то первым в списке результатов поиска будет мой сайт. And of course, what's especially good is, if you type "design and emotion," the first response out of those 10 pages is my website.
К каждому разделу можно обратиться непосредственно из оглавления в левой части экрана, по ссылке из другого раздела справки, из результатов поиска или из собственного списка избранных разделов. You can access each topic directly from the table of contents in the left pane, from a link in another Help topic, from the results of a search, or from your own custom list of favorite topics.
Примечание. Идентификатор видео может начинаться с дефиса. Чтобы система не распознала его как оператор поиска "минус", поместите идентификатор в кавычки, например, "-videoid". Иначе ролик с таким идентификатором будет исключен из результатов поиска. Note: If any of your video IDs start with a hyphen, put quotes around that video ID ("-videoid") to make sure it's identified as a video ID (and not an advanced search operator that excludes it from the search).
После запуска оценки результатов поиска для обнаружения электронных данных (включительно со словами в условиях поиска), вы можете просмотреть статистику ключевых слов, щелкнув элемент Просмотреть статистику ключевых слов в области сведений для выбранного поиска. After you run an eDiscovery search estimate (that includes keywords in the search criteria), you can view keyword statistics by clicking View keyword statistics in the details pane for the selected search.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!