Примеры употребления "тиражированию" в русском

<>
Переводы: все13 replication7 replicating2 другие переводы4
Цель данной программы заключается в том, чтобы способствовать разработке, тиражированию и совершенствованию типовых проектов укрепления гражданского общества в новых землях. The programme's target is to contribute towards the setting up, networking and further development of model civil society projects in the new federal Länder.
Близится к завершению деятельность по тиражированию и распространению всех учебников для начальных и средних школ на албанском, турецком и боснийском языках. The printing and distribution of all primary and secondary school textbooks in the Albanian, Turkish and Bosniac languages is nearing completion.
Для этого потребуются добровольные взносы на покрытие расходов по тиражированию и пересылке материалов, которые не могут быть размещены на веб-сайте Управления. This would require voluntary contributions to cover the costs of reproduction and shipping of materials that could not be placed on the website of the Office.
Организации, входящие в " Сеть центров по тиражированию ", пропагандируют, распространяют и переводят на национальные языки доклады, рекомендации, стандарты, документы, публикации, руководящие принципы и другую информацию в целях оказания содействия эффективному осуществлению деятельности ЕЭК ООН. Multiplier Point organizations promote, distribute and translate into national languages reports, recommendations, standards, documents, publications, guidelines and other information in order to promote the effective implementation of UNECE's work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!