Примеры употребления "переключателя Вкл/Выкл" в русском

<>
Коснитесь переключателя Вкл/Выкл. Tap the On/Off switch.
Объем должен быть установлен из 'Переключателя объемов' или введен вручную. Volume must be set with the 'Volume Selector' or entered manually.
Если проблема исчезнет, обратитесь к изготовителю вашего переключателя видеосигнала или тюнера для домашнего кинотеатра, чтобы устранить конфликт. If this resolves the issue, contact the manufacturer of your home theater tuner or AV switch box to resolve the conflict.
Если вы не хотите собирать данные о событиях в приложении, вы можете отключить эту функцию с помощью переключателя. If you do not wish to collect App Events data, you can turn this off with a configuration switch at the project level.
Когда элемент, который вы хотите использовать, выбран, активируйте его с помощью соответствующих клавиш (введите текст в текстовое поле, используйте клавишу Пробел для установки или сброса флажка или переключателя или нажмите кнопку Enter для активации кнопки). When the item that you want to access is selected, use the appropriate keys to activate that control (type into a text box, use the Spacebar to select or clear a check box or option button, or press the Enter key to activate a button).
Вы также можете использовать функцию переключателя аудитории, чтобы установить, кто видит публикации, которые приложение или игра размещает на Facebook. You can also use the audience selector to adjust who can see posts the app or game makes on your behalf on Facebook.
Чтобы включить или выключить Bluetooth, коснитесь переключателя рядом с элементом Bluetooth. To switch Bluetooth on/off, tap the switch next to Bluetooth.
Отключите настройку с помощью переключателя. Turn off the switch.
Чтобы включить YotaEnergy, коснитесь переключателя «Автоматически включать YotaEnergy». Tap the switch next to Switch on automatically to activate YotaEnergy.
Чтобы включить Wi-Fi, коснитесь переключателя рядом с элементом Wi-Fi. To switch Wi-Fi on, tap the switch next to Wi-Fi.
С помощью переключателя аудитории справа от каждого элемента контактной информации вы можете управлять аудиторией, которой он виден. Use the audience selector to the right of each piece of contact info to adjust who you share it with
Чтобы выключить Wi-Fi, коснитесь переключателя рядом с элементом Wi-Fi. To switch Wi-Fi off, tap the switch next to Wi-Fi.
Чтобы снова включить Wi-Fi, коснитесь переключателя рядом с элементом Wi-Fi. To switch Wi-Fi back on, tap the switch next to Wi-Fi.
Не могу найти кнопку переключателя. Can't seem to find that switch button.
Я отвечаю вам ребята, нету переключателя на гениальность. I'm telling you guys, there's no off position on the genius switch.
Два переключателя на основном заряде, одна пластина давления, и еще там. Two switches on the main charge, one was a pressure plate, the other was.
Дополнительные сведения об использовании переключателя загрузки /3GB см. в следующих статьях базы знаний Майкрософт: For further details about using the /3GB startup switch, see the following Microsoft Knowledge Base articles:
Коснитесь переключателя Вызов Skype, чтобы создать собрание по сети. Tap the Skype Call switch to make it an online meeting.
Используется для того, чтобы узнать, равно ли значение определенной переменной (значение переключателя) одному из нескольких возможных исходов. Used to inquire whether the value of a specific variable (the switch value) is equal to one of several possible outcomes.
316739, описывающей использование переключателя /USERVA в файле Boot.ini для настройки конфигураций с переключателем /3GB (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=316739) 316739, "How to Use the /USERVA Switch in the Boot.ini File to Tune /3GB Configurations" (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=3052&kbid=316739)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!