Примеры употребления "владеет" в русском

<>
Бывший морпех, владеет модной школой самообороны. Eski SEAL, kendini savunma okulunun sahibi.
Хейли теперь владеет плантацией. Artık çiftliğin sahibi Hayley.
Тот, у кого есть такая дорогая пепельница возможно владеет островом, на котором истязает своих рабов. Sanırım bu tür kristal bir küllüğü olan, zengin insanların, insanları avladıkları bir adası da vardır.
Им владеет зять Хольца. Sahibi Holtz'un kayın biraderiymiş.
Астрономическим братством владеет компания на Каймановых островах. İlahi kardeşlik Cayman Adaları'nın dışındaki LLC'ye ait.
Да, моя семья владеет многими главными железнодорожными путями. Evet, ailem birçok büyük tren rayı şirketinin sahibi.
Она владеет твоим зданием, старик. Hanım senin apartmanının sahibi, kardeşim.
Скайлар, какой долей соляной шахты владеет твоя семья? Skylar, sizde kendinize ait ne kadar tuz vardır?
Он владеет нами, так же как владеет Лив. O bizim sahibimiz, aynı Liv'e sahip olduğu gibi.
И отец владеет половиной Австралии. Babası da Avustralya'nın yarısına sahip.
Фабрикой владеет Билл Девенпорт. Fabrikanın sahibi Bill Davenport.
Пол сказал, что владеет этим домом. Paul bu evin kendisine ait olduğunu söyledi.
Он владеет большим количеством акций. Hayır. Hisselerin çoğunun sahibi o.
Мой отец владеет этим баром. Bu barın sahibi benim babam.
Моя семья владеет таверной вдоль пристани, вон там. Ailem rıhtımdaki tavernanın sahibi, "Kaçak yolcu".
Он владеет половиной этажа. O katın yarısı onun.
Но Black Pike итак владеет всей горой. Ama bütün dağın tepesi Black Pike'a ait.
И этот абсурд несет человек, который владеет таким! Bu sözler de onlardan birine sahip olan birinden geliyor.
Джеки, он владеет сетью музыкальных магазинов. Jackie, Plak dükkanı zincirine sahip babam.
Мой бывший владеет больницей. Eski sevgilim hastanenin sahibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!