Примеры употребления "başka birine" в турецком

<>
Başka birine daha başladım ama bitiremedim. Начал другой, но не достроил.
Partikülleri toplamak için başka birine daha ihtiyacımız olabilir. Мы можем позвать кого-нибудь еще для сбора частиц...
Başka birine mi aşıksın? Ты кого-то любишь другого?
Sen başka birine değil bana aitsin. Ты только мой и ничей больше.
Lütfen, Chelsea, beni tekrar sevip, başka birine çevir. Пожалуйста, Челси, возьми меня обратно и сделай другим человеком.
İhtiyacı olan başka birine yardım et ve ödeşmiş sayılalım. Помогай тем, кто нуждается и мы в расчёте.
Biz başka birine bakınıyorduk, genç biri, 'lerinin başında. Вообще-то, мы ищем другого человека, молодого парня, лет.
Sonra Kira'nın güçleri başka birine geçti. сила Киры была передана кому-то другому.
Kendini başka birine adadığı için mi? Он полностью посвятил себя другому человеку.
Başka birine de yer yok bu kalpte. В этом сердце нет места для другой.
başka birine göstermeyeceği yanlarını gösteriyor. как ни с кем другим.
Bunu başka birine özel bir e-mail olarak yazmıştım. Я писал это как личное сообщение одному человеку.
Buna rağmen başka birine nasıl gönül verebilirim? Но как я могу сам любить другую?
Bunu yapması için başka birine verebilir miyim? Пожалуйста, этим может заняться кто-то другой?
Bir şey uğruna birini öldürüp başka birine işkence etmek... Печально. Пойти на убийство, чтобы добиться своей цели...
Ve daha da önemlisi ve bir yaşam gücünü, kendinden başka birine aktarabilme imkanı. и, что важнее, передавать эту жизненную силу кому-то, кроме тебя самой.
Başka birini istiyorsanız, başka birine gidin. Если вам нужен кто-то другой - прекрасно.
Başka birine daha bulaşmasını göze alamam. Нельзя рисковать, чтобы кто-то заразился.
Başka birine âşık oldum. Я люблю другого человека.
İki alkış aldınız zaten, başka birine söz hakkı verelim. Вам уже два раза аплодировали, пусть говорит кто-нибудь другой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!