Перевод "combined arms battle" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "combined arms battle"
Контексты с "combined arms battle"
The combined arms sales of the top 100 arms-producing companies increased 25 per cent over a one-year period.
За период в один год совокупный объем реализации оружейной продукции 100 крупнейших производителей оружия вырос на 25 процентов.
The combined arms shipments consisted of AK-47 assault rifles — 314 units; PKM machine guns — 35 units; DShK anti-aircraft guns — 7 units; ZU-23 anti-aircraft guns — 5 units; and ammunition for all of those weapons.
Эти две партии оружия в общей сложности включали в себя следующее: 314 автоматов АК-47, 35 пулеметов ПКМ, 7 зенитных пулеметов ДШК, 5 зенитных установок ЗУ-23 и боеприпасы к вышеперечисленному оружию.
The following recommendations are proposed for consideration as distinct or combined options for modifying the existing arms embargo:
Следующие рекомендации предлагаются для рассмотрения в качестве отдельных или комбинированных вариантов изменения существующего эмбарго в отношении оружия:
The challenging and instructive dialogue taking place would guide her Government in taking up arms on behalf of Guinean women and doing battle against discrimination in Guinean society.
Происходящий трудный, но поучительный диалог поможет ее правительству активизировать свою деятельность в интересах гвинейских женщин и бороться с дискриминацией в гвинейском обществе.
They urged the US to lift its embargo on Cuba, claiming that it had damaged relations with the rest of the continent, and to do more to combat drug use on its own turf, through education and social work, rather than supplying arms to fight the drug lords in Latin America – a battle that all acknowledged has been an utter failure.
Они призвали США отменить эмбарго против Кубы, заявив о том, что из-за этого испорчены отношения с остальными странами двух Америк, и делать больше для борьбы с употреблением наркотиков на своей собственной территории с помощью образования и социальной работы, а не с помощью поставок оружия для борьбы с наркобаронами Латинской Америки – борьбы, которая, по мнению всех, полностью проиграна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025