Перевод "have a tough time" на русский
Перевод
                            Ваш текст переведен частично.
                            Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
                            
Войдите или  зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!                            
                        
Реклама
Словарь для "have a tough time"
                
                    have a tough time
                
                глагол
            
        
        Контексты с "have a tough time"
        Well, considering, uh, we've determined that I have a tough time relying on people, it was a pretty ballsy move on your part.
        Ну, учитывая, что мы определили, что мне нелегко опираться на людей, это был отчаянный поступок с вашей стороны.
    
    
        Michael, it's clear that you had a tough time with this challenge.
        Майкл, тебе пришлось нелегко на этом задании.
    
    
        What I think is that you're having a tough time with your withdrawal.
        Я думаю, что тебе сейчас очень нелегко из-за отказа от наркотиков.
    
    
        Had a tough time with this one, the way he ripped her up and burned her.
        С ней мне пришлось нелегко, как он её порезал и поджег.
    
    
                Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме"  или  напишите нам
            Отзывы наших пользователей
Реклама
    Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
        
            3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
            10.07.2025