Перевод "subjective information" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "subjective information"
subjective information
существительное
Контексты с "subjective information"
These questions typically require the respondents to provide subjective information in their answers, such as an opinion, an evaluation, or an estimate.
Такие вопросы обычно требуют от респондента предоставить в своих ответах субъективную информацию, например мнение или оценку.
It has been possible to group the work in the following headings: absolute poverty (including income measurement topics); unmet basic needs; poverty deprivation and social exclusion, including relative and subjective poverty; poverty dynamics; equivalent scales; strategies for improvement of information; international strategies for poverty alleviation; and international comparisons.
Эту работу можно распределить по следующим темам: абсолютная нищета (включая темы, касающиеся определения уровня доходов); неудовлетворенные основные потребности; лишения и социальное исключение, вызванные нищетой, включая относительную и субъективную нищету; динамика нищеты; шкалы эквивалентности; стратегии улучшения информационного обеспечения; международные стратегии ослабления остроты проблемы нищеты; международные сопоставления.
In the new story of the arrow of time, it is the loss of information through quantum entanglement, rather than a subjective lack of human knowledge, that drives a cup of coffee into equilibrium with the surrounding room.
В новой истории стрелы времени информация теряется в процессе квантовой запутанности, а не из-за субъективного отсутствия человеческих знаний о том, что приводит в равновесие чашку кофе и комнату.
And likewise in a situation where the document is reasonably necessary, but where there are reasons to assume that the carrier already has the information, the shipper is under no obligation to provide the document this is the subjective test.
Аналогичным образом, в ситуации, когда документ является разумно необходимым, но существуют основания предполагать, что перевозчик уже располагает такой информацией, грузоотправитель по договору не несет обязательства предоставлять такой документ- это является субъективным критерием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025