Перевод "balance de situación" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "balance de situación"
el
balance de situación
м.р.
существительное
Контексты с "balance de situación"
Por otra parte, si creemos que los agentes económicos reaccionarán racionalmente ante los incentivos y la información, podemos reformar útilmente los marcos reguladores con medidas específicas, incluidas restricciones de las transacciones fuera del balance de situación, mayores exigencias de información pública y controles de los conflictos de intereses de las agencias de calificación.
С другой стороны, если мы полагаем, что субъекты экономической деятельности дадут рациональный ответ на стимулы и информацию, то мы сможем с пользой преобразовать регулирующие структуры с хорошо адресованными мерами, включая ограничения на внебалансовые механизмы кредитования, более жесткие требования раскрытия информации и средства управления при оценке конфликтов интересов агентств.
Me gustaría que Uds paren un momento malditos débiles y hagan un balance de sus existencias miserables.
Я бы хотел, чтобы все вы на минуту задумались, вы, несчастные неудачники, и мысленно оценили свое жалкое существование.
Sea que estén o no en este negocio, seguramente han oído o leído de la disminución de comedias de situación de 3 cámaras y del aumento de programas de telerrealidad.
Неважно, специалист ли вы в сфере телевидения или нет, я уверена, что вы слышали или читали об упадке такого жанра как комедия ситуаций и взлете реалити-ТВ.
El balance de los primeros 25 años de vida de la entidad de apoyo social Trinijove es importante:
Итоги первых 25 лет организации по социальной поддержке Trinijove важны:
Y lo que voy a hacer es, no tanto darles los grandes éxitos del programa, como darles una idea completa de cómo encuentras a la gente en esa clase de situación qué tratas de saber de ellos, y cuando la gente responde y cuando no lo hacen y por qué.
И сейчас я хочу не столько представить вам лучшие моменты этой программы, сколько дать вам целостное представление о том, как люди встречаются с тобой в подобной ситуации, что ты стараешься о них узнать, и когда люди раскрываются, а когда этого не происходит, и почему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем»
3 июля в 11:00 (четверг) пройдет уникальный вебинар «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». Вместе с разработчиками других отечественных CAT-систем (Александром Корыткиным от firstCAT, и Над
30.06.2025