Перевод "преодолевать избирательные барьеры" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "преодолевать избирательные барьеры"
Контексты с "преодолевать избирательные барьеры"
Будучи разделенными, мы слабы, но вместе женщины Африки имеют возможность противостоять и преодолевать барьеры, которые препятствуют нашему полному участию в нашей же экономике.
Divided, we are weak, but together, Africa’s women have the ability to confront and overcome the barriers that have kept us from full participation in our respective economies.
У всех есть это стремление выживать, бороться, преодолевать барьеры и продолжать жить.
Everything has that will to survive, to fight, to push through that mental barrier and to keep going.
В стране с очень строгим регулированием и плохо развитыми финансовыми рынками частным предпринимателям приходится преодолевать высокие барьеры, начиная бизнес или занимаясь им.
In a country with stringent regulations and underdeveloped financial markets, private entrepreneurs face high barriers to starting and operating businesses.
Нехватка оборотного капитала также была отмечена среди факторов, сдерживающих участие МСП в ГПСЦ, так же как и их недостаточная уверенность в своей способности выполнять гораздо более жесткие требования в отношении поставок с точки зрения объема и качества продукции и преодолевать нетарифные барьеры.
Insufficient working capital was also identified as a barrier to SMEs'participation in GVCs, as well as their lack of self-confidence regarding their ability to meet much more stringent delivery requirements in terms of both product quantity and quality and non-tariff barriers.
Нехватка оборотного капитала также была отмечена среди факторов, сдерживающих участие МСП в ПСЦ так же, как и недостаточная уверенность в своей способности выполнять гораздо более жесткие требования в отношении поставок с точки зрения объема и качества продукции и преодолевать нетарифные барьеры.
Insufficient working capital was also identified as a barrier to SMEs'participation in GVCs, as well as their lack of self-confidence regarding their ability to meet much more stringent delivery requirements in terms of both product quantity and quality and non-tariff barriers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025