Перевод "собеседник" на немецкий
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "собеседник"
Контексты с "собеседник"
Я пристально посмотрел на своего собеседника.
Ich richtete einen festen Blick auf meinen Gesprächspartner.
Арабских собеседников Европы это не впечатляет:
Europas arabische Gesprächspartner sind davon nicht beeindruckt:
сохраняйте чувство собственного достоинства, добейтесь взаимопонимания с собеседником.
Zeigen Sie Würde, gehen Sie auf Ihren Gesprächspartner ein.
Рассмотрение этого длинного списка недостатков ставит западных критиков в неудобное положение перед их турецкими собеседниками - сторонниками объединения Европы.
Diese lange Liste von Unzulänglichkeiten auszubreiten, bringt westliche Kritiker in eine unbequeme Position bei pro-europäischen, türkischen Gesprächspartnern.
Пострадав от деспотичных методов "светского" государства Турции, и признавая, что права человека нужно защищать повсеместно, АКР возникла в качестве заслуживающего доверия собеседника с Западом.
Die AKP hatte unter den repressiven Praktiken des "säkularen" Staates Türkei gelitten und erkannt, dass Menschenrechte generell geschützt werden müssen, und trat als glaubwürdiger Gesprächspartner des Westens hervor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025