Перевод "внутренняя граница" на французский
Перевод
                            Ваш текст переведен частично.
                            Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
                            
Войдите или  зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!                            
                        
Реклама
Словарь для "внутренняя граница"
                        мн. 
                    внутренние границы
                
        
                
                        la 
                    frontière intérieure
                
                    f
                    (Юридический словарь)
                    
                    
                        
                            
                
        Устранение внутренних границ Евросоюза способствовало увеличению размера рынка для стран, и это стало причиной, когда начал работать предсказываемый эффект масштаба.
                            Le démantèlement des frontières intérieures de l'UE a élargi d'un coup la taille des marchés nationaux et a provoqué les économies d'échelle prévues.
                            
                        Контексты с "внутренняя граница"
        Устранение внутренних границ Евросоюза способствовало увеличению размера рынка для стран, и это стало причиной, когда начал работать предсказываемый эффект масштаба.
        Le démantèlement des frontières intérieures de l'UE a élargi d'un coup la taille des marchés nationaux et a provoqué les économies d'échelle prévues.
    
    
        Итак, будет ли ЕС упорно двигаться в сторону политического союза, тем самым решая упущенные проблемы, несмотря на ликвидацию внутренних границ благодаря единому рынку, евро и шенгенскому соглашению?
        L'Europe voudra-t-elle s'engager pour réaliser l'union politique et ainsi s'attaquer à ce qui manque encore, malgré les progrès que constituaient le marché commun, l'euro et les accords de Schengen sur l'élimination des frontières intérieures ?
    
    
        Но для организации групп очень способствует наличие подгрупп, а если в этих подгруппах есть какая-то внутренняя структура и какая-то идеология, которая учит людей сдерживать свою похоть, стремиться к более высоким и благородным целям.
        Mais cela aide vraiment quand on s'organise en groupe si vous pouvez avoir des sous-groupes, et si ces sous-groupes ont une structure interne, et si vous avez une idéologie qui pousse les gens à supprimer leurs pulsions charnelles, à poursuivre des desseins plus nobles.
    
    
        Граница моего сознания, отличающая реальное от воображаемого, наконец-то стала рушиться.
        Dans mon cerveau, la frontière entre réalité et imaginaire a commencé à s'effriter.
    
    
                Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме"  или  напишите нам
            Отзывы наших пользователей
Реклама
    Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
        
            3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
            10.07.2025