Перевод "описывать" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Контексты с "описывать"
Такая отсутствующая наука должна была бы описывать процессы и эволюционирование систем в целом.
Cette science manquante décrirait des processus, et expliquerait l'évolution de systèmes entiers.
если вы можете просто показать вместо того, чтобы описывать явление, проблема непонимания исчезает сама собой.
si vous pouvez démontrer au lieu de simplement décrire, ce problème disparaît.
Выражение "столкновение цивилизаций", а именно Запад против остального мира, казалось бы, должно описывать мир, как он есть.
Le "choc des civilisations ", en d'autres termes moins élégants, l'Occident face au reste du monde, est censé décrire la réalité.
Но вы должны уметь в простой форме описывать компьютеру, что делать, в этом случае у нас получится.
Avec les ordinateurs, il faut pouvoir décrire les choses en termes très simples, et nous avons pu le faire.
Описывать кредитно-денежную политику в терминах стабильного правила, выведенного из известной модели экономики - значит игнорировать этот процесс познания".
Décrire la politique monétaire en fonction d'une règle constante dérivée d'un modèle connu de l'économie revient à ignorer ce processus d'apprentissage ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025