Перевод "fortification permanente" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "fortification permanente"
la
fortification permanente
ж.р.
существительное
мн.
fortifications permanentes
Контексты с "fortification permanente"
Nous devons être responsables de la mise en place et de la fortification des frontières que nous voulons placer dans notre vie.
Мы должны сами взять на себя ответственность за установку и соблюдение границ, которые мы хотим установить в своей жизни.
Difficile de croire que ce que j'avais imaginé était maintenant construit de manière permanente, et n'avait rien perdu au change.
Трудно было поверить в то, что задуманное мною теперь было построено - и на долгое время - и сохранило свою аутентичность.
La Flour Fortification Initiative (programme d'enrichissement de la farine) a pour objectif d'enrichir 70% de la farine de blé en fer et en acide folique avant fin 2008.
Программа по фортификации муки направлена на обогащение 70% производимой пшеничной муки железом и фолиевой кислотой к концу 2008 года.
Il y a une mesure permanente à notre sujet, qui nous dit en gros, est-ce que je comprends le monde ?
Существует неизменный тест, позволяющий определить, понимаем ли мы мир?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025